和稻草人之间有密切关系的传闻吧~事实上这个名字(はたけカカシ)的翻法非常的复杂。 我们在很多版本的漫画中看到他的名字都是“畑”“廘”“驚”三个字,那么旗木卡卡西又是怎么来的呢? 旗=はた(hata);木,有的时候作け(ke),有的时候作き(ki),有的时候作こ(ko),所以はたけ可以翻译成旗木;而カカシ三个假名的拼音是kakashi,也就是说,旗木卡卡西是意译与音译的结合。 再说“畑”“廘”“驚”,其中,“畑”=はたけ(Hatake),这里望文生义就可以了,就是旱田的意思;而“廘”是第一个カ(Ka),有一句日语大家应该都会,“巴嘎牙路”,其实应该写成ばか-やろう,日语中就是“马鹿野郎”,这里面的“鹿”,就是か;“驚”,日语中作为他动词使用时,原形为お...